2016/06/12
《重版出來》,請培養本土作家與編輯
起先,看不太懂這部片子的重心,一部漫畫是以追求再版為目標,後來每集描述的是以人與人之間的交流為重點,社長從小到大的心路歷程,漫畫家養成過程,編輯與漫畫家的關係等等。朋友們的臉書對這部連續劇共鳴很深。或許,臉書上從事出版工作的人相對比較多吧!
我是對工作角色十分尊重的人,雖然從大學時代做過一些編輯工作,但大多是在排版部分,編輯的工作包山包海,甚至是與作者的互動、設定議題、達成的目標之類的。這幾年來出了幾本書,我很慶幸都遇上了很好的編輯,這工作真的要非常有熱情,而編輯的工作量大,流動率也很高,遑論要跟作者培養長期的默契了。
在台灣的出版社,似乎都在消耗已經成名的作家,只要出版社簽到有暢銷書的作家,似乎就保證能夠再版,讓出版社賺錢。而這些作家可能也要靠自己的方式賣書,目前出版社能夠編列預算在行銷、插畫、裝禎上,也是有限。
在誠品一進門的第一櫃,超過一半以上全部都是翻譯書,這樣的生態,台灣的新生作者,根本沒有被培養的機會,能夠出版也只是靠著自己的熱情,出了一本兩本書,除非有其他的工作,只靠寫作收入根本無法支撐生活,長期下來的惡性循環,這些作家可能是有教職,口才能演講,主持電視節目,不然就是名人,才能持續的出版新書。
重版出來第九集,對線上的漫畫家下了一個定義,一定要有『連載』,才是漫畫家的生命。而台灣可以用這樣定義嗎?不知道目前有幾個寫專欄的作家,真正的是靠寫作維生呢!
提到培養作家這件事情,台灣各地都有一些經費在地方文化上,有推出駐地作家專案,但很悲哀的,能夠成為駐地作家的,都已經是知名作家,而不是新生的作者,希望文化部或地方政府,能夠以培育作者為主,能看到多一點本土作家的作品,翻轉翻譯書過多的這一點,而且並不在小說、散文這一類型,有關自然科學、漫畫、插畫、建築等類都需要培養。
日本在動漫界還是強項,韓國在影劇出版,台灣的音樂界整個跑到中國去了,那麼出版是不是台灣的強項呢?翻譯書也已經輸給中國的團隊了,我們還有未來嗎?
文化部前幾年補助了獨立書店,但我相信只要把『內容』顧好,書的銷售自然提升,這點的補助在出版社的編輯,還有作家身上,絕對是值得的投資。
沒有留言:
張貼留言
如果您對這篇文章有任何想法,都歡迎留下迴響。