2018/12/21

《茶與美》



柳宗悅的作品真的不容易翻譯,到日本去參訪博物館,感覺有個風潮,從明治維新後全盤抄襲歐洲藝術的美術館,1900年在歐洲有一些新藝術與工藝運動,1930年代,柳宗悅強力的提倡「用之美」,發起民藝運動。在戰爭結束後,博物館紛紛設立了民藝部門或是民藝館,我想這點台灣多少也受到一點影響。

這回同學翻譯了柳宗悅的作品,花了九牛二虎之力,並且跟李文茹老師合作,只能說是一本經典的翻譯。

沒有留言:

張貼留言

如果您對這篇文章有任何想法,都歡迎留下迴響。